Valdemar Psilander

Portrait Valdemar PsilanderActor - Dinamarca
Nacido 9a Mayo 1884 a Kopenhagen
Muerto 6a Marzo 1917 a Kopenhagen

Mini-Biography:
Valdemar Psilander was born under the given name Valdemar Einar Psilander on May 9, 1884 in Kopenhagen. He was a Danish Actor, known for Den sorte drøm (1911), Balletdanserinden (1911), Ein Abenteurer (1920), Valdemar Psilander's first movie on record is from 1910. He was married to Edith Buemann. Valdemar Psilander died on March 6, 1917 in Kopenhagen. His last motion picture on file dates from 1920.
Biografia (en Alemán): Schauspieler des dänischen Stummfilms, debütierte mit 17 Jahren im Casino Theater, seinen ersten Film drehte Psilander bei der Regia Kunst Film, wechselte aber kurz danach bereits zur Nordisk Film, wo er innert kurzem zum beliebtesten männlichen Darsteller aufstieg. Zu seinen bekanntesten Filmen zählen Holger-Madsens "Evangeliemandens Liv" (1914) und Sandbergs "Klovnen" (1916). 1916 plante Psilander eine eigene Produktionsfirma und dachte, sich von der Nordisk zu trennen. Am 6. März 1917 wurde er unter nicht geklärten Umständen in einem Kopenhagener Hotelzimmer aufgefunden, die Indizien deuteten auf einen Selbstmord. Psilander war mit der Schauspieler Edith Buemann (1879-1968) verheiratet. (lhg 2012)

Valdemar Psilander Filmografia
1920: [07.19] Prinsens Kærlighed (Interpretación: Prins Harro, fyrstens nevø og tronfølger), Dirección Martinius Nielsen, con Robert Schyberg, Henny Lauritzen,
1920: [06.01] Det døde Skib (Interpretación: Frank Carrel ), Dirección A.W. Sandberg, con Alfred Møller, Robert Schmidt,
1920: [04.00] Ein Abenteurer (Interpretación: Cecil Scott (died during shooting, replaced by Holger Christians)), Dirección Hans Schomburgk, con Holger Christians, Meg Gehrts,
1920: [03.05] Los amores de un actor (En Skuespillers Kærlighed) (Interpretación: Ludvig Romay, berømt skuespiller), Dirección Martinius Nielsen, con Henny Lauritzen, Ebba Thomsen, Adolf Tronier Funder,
1919: [10.20] Den Æreløse (Interpretación: Robert Müller, en ung kontormand), Dirección Holger-Madsen, con Ebba Thomsen, Marie Dinesen,
1919: [07.28] Amor predestinado (Hvorledes jeg kom til Filmen) (Interpretación: Silvio Gaetano), Dirección Robert Dinesen, con Frederik Jacobsen, Else Frölich,
1919: [06.02] Rytterstatuen (Interpretación: Frederik Storm, billedhugger), Dirección A.W. Sandberg, con Augusta Blad, Frederik Jacobsen,
1919: [03.28] Hans store Chance (Interpretación: Jacob Arendt ), Dirección Hjalmar Davidsen, con Marie Dinesen, Johanne Fritz-Petersen, Torben Meyer,
1919: [02.27] Complicaciones sentimentales (Kærlighedsleg) (Interpretación: Sir Georges Wilton), Dirección A.W. Sandberg, con Arne Weel, Gudrun Houlberg,
1918: [12.19] Hendes Hjertes Ridder (Interpretación), Dirección Robert Dinesen, con Agnes Andersen, Else Frölich,
1918: [11.25] For sit Lands Ære (Interpretación: Robert Carmilhan, løjtnant), Dirección August Blom, con Thorleif Lund, Christel Holch,
1918: [09.19] Lykken (Interpretación: Peter Niemand, smed), Dirección Holger-Madsen, con Ebba Thomsen, Erik Holberg,
1918: [06.27] Luksuschaufføren (Interpretación: Graf Alex Alexis), Dirección Robert Dinesen, con Erik Holberg, ,
1918: [04.09] Lydia (Interpretación: Karl Fribert, prokurist), Dirección Holger-Madsen, con Ebba Thomsen, Philip Bech,
1918: [03.04] Sfinxens hemmelighed (Interpretación: Mr. Hunter, Annies forlovede), Dirección Robert Dinesen, con Thorleif Lund, Alma Hinding,
1918: [01.28] En Fare for Samfundet (Interpretación: William Sheldon), Dirección Robert Dinesen, con Philip Bech, Moritz Bielawski, Gerd Egede-Nissen,
1917: [12.03] Hjertekrigen paa Ravnsholt (Interpretación: Axel von Lejon, løjtnant), Dirección Robert Dinesen, con , Else Frölich,
1917: [05.07] El clown (Klovnen) (Interpretación: Klovnen Joe Higgins), Dirección A.W. Sandberg, con Peter Fjelstrup, Amanda Lund,
1917: [03.26] Favoriten (Interpretación: Victor Lebrassier, automobilfabrikant), Dirección Robert Dinesen, con Thorleif Lund, Else Frölich,
1917: [02.05] Krigens Fjende (Interpretación: Johannes Acosta, dr. phil. og fysiker), Dirección Holger-Madsen, con Philip Bech, Marie Dinesen,
1916: [12.14] Giftpilen (Interpretación: Edmond Vernon, undersøgelsesdommer), Dirección August Blom, con Thorleif Lund, Else Frölich,
1916: [11.16] Du skal elske din Næste (Interpretación: Halfdan Borg, redaktør), Dirección August Blom, con Philip Bech, Christel Holch, Henry Seemann,
1916: [10.09] En Æresoprejsning (Interpretación: Jens Holck, professor, dr. med. ), Dirección Rigmor Holger-Madsen, con Anton de Verdier, ,
1916: [08.28] Manden uden Fremtid (Interpretación: Percy Fancourt, cowboy på ranchen), Dirección Holger-Madsen, con , Clara Wieth, Philip Bech,
1916: [08.03] La apuesta (Kærligheds-Væddemaalet) (Interpretación: Maurice Marshall), Dirección August Blom, con Gunnar Sommerfeldt, Johanne Fritz-Petersen,
1916: [07.13] Det stjaalne Ansigt (Interpretación: Georg, Jacobs søn, officer / James Howard ), Dirección Holger-Madsen, con Philip Bech, Ebba Thomsen,
1916: [05.26] Mumiens Halsbaand (Interpretación: Robin Cray), Dirección Robert Dinesen, con Frederik Jacobsen, ,
1916: [03.30] I Livets Brænding (Interpretación: Hugo Dyhre / Hartmut von Werden), Dirección Holger-Madsen, con , Else Frölich,
1916: [02.21] Por la patria (Pro Patria) (Interpretación: Løjtn. Erich von Wimpen, generalens søn / Danis Schebekoff (Sohn)), Dirección August Blom, con Carl Lauritzen, Alma Hinding,
1916: [01.15] Børnevennerne (Interpretación: Poul Bjerne, læge / Arzt), Dirección Holger-Madsen, con Svend Kornbeck, Ebba Thomsen,
1915: [11.15] Revolutionsbryllup (Interpretación: Marc-Arron, oberstløjtnant), Dirección August Blom, con Betty Nansen, Nicolai Johannsen,
1915: [08.18] Kærlighedens Triumf (Interpretación: Jack Montford, grevindens søn), Dirección Holger-Madsen, con Augusta Blad, Alma Hinding,
1915: [05.10] Godsforvalteren (Interpretación: Walter Haldann), Dirección Hjalmar Davidsen, con Gyda Aller, Christel Holch, Arne Weel,
1915: [04.28] En Opstandelse (Interpretación: Konstantin Frübner), Dirección Holger-Madsen, con Ebba Thomsen, Ebba Lorentzen,
1915: [02.18] Evangeliemandens Liv (Interpretación: John Redmond, Evangeliemanden), Dirección Holger-Madsen, con Frederik Jacobsen, Augusta Blad,
1914: [12.26] Et Læreaar (Interpretación: Cecil, Lady Thorns søn), Dirección August Blom, con Henny Lauritzen, Carl Lauritzen,
1914: [09.28] Arbejdet adler (Interpretación: Kurt Rømer, skibsreder), Dirección Robert Dinesen, con Enoch Aagaard, Ebba Thomsen,
1914: [00.00] Grev Dahlborgs Hemmelighed (Interpretación), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Johanne Fritz-Petersen, Johannes Meyer,
1914: [04.27] Fangens Søn (Interpretación: Poul, Helvigs søn), Dirección Hjalmar Davidsen, con Marie Dinesen, Else Frölich,
1914: [03.16] Expressens mysterium (Interpretación: Fréderic Nessières, fabrikant), Dirección Hjalmar Davidsen, con Christel Holch, Svend Aggerholm,
1914: [03.16] Et vanskeligt Valg (Interpretación: Poul Holck, kunstmaler), Dirección Holger-Madsen, con Thorkild Roose, Alma Hinding,
1914: [01.22] Intrigas de amor (Elskovsleg) (Interpretación: Fritz Lobheimer), Dirección August Blom, Holger-Madsen, con Holger Reenberg, Christel Holch,
1914: [01.19] Fra Mørke til Lys (Interpretación: Count Joachim - Stanhus besidder ), Dirección Hjalmar Davidsen, con Ellen Aggerholm, Johanne Krum-Hunderup, Johannes Meyer,
1913: [12.07] La esfinge (Lykken svunden og genvunden) (Interpretación: Dr. med. Anton Esmarck), Dirección Hjalmar Davidsen, con Ellen Aggerholm, Carl Lauritzen,
1913: [12.01] Skandalen paa Sørupgaard (Interpretación: Bøgh, godsinspektør), Dirección Hjalmar Davidsen, con Frederik Jacobsen, Clara Wieth, Rasmus Ottesen,
1913: [09.15] Nellys Forlovelse (Interpretación: Hertugen af Portland), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Johannes Ring, Ellen Aggerholm, Alf Blütecher,
1913: [07.19] Skæbnens Veje (Interpretación: Alfons Dupont, læge), Dirección Holger-Madsen, con Clara Wieth, Albrecht Schmidt,
1913: [] Amerikansk Skoleskib (Interpretación), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Olaf Fønss, Alf Blütecher,
1913: [06.30] Højt Spil (Interpretación: Winkel), Dirección August Blom, con Ellen Aggerholm, Henning Erichsen,
1913: [06.23] Gæstespillet (Interpretación: Frede Lund, ingeniør), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Aage Fønss, Else Frölich,
1913: [06.19] Et Skud i Mørket (Interpretación: Overretssagfører Einar Jarl ), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Ebba Thomsen, Lily Frederiksen,
1913: [06.02] Guldmønten (Interpretación: Egil Stevenson), Dirección August Blom, con Gerd Egede-Nissen, Thorkild Roose,
1913: [05.26] Scenen og livet (Interpretación: Grev Franz von Ihlig), Dirección Robert Dinesen, con Gerda Krum-Juncker, Clara Wieth,
1913: [05.22] Flugten gennem Luften (Interpretación: Einer Bang), Dirección August Blom, con Ebba Thomsen, ,
1913: [03.31] Strejken paa den gamle Fabrik (Interpretación: Hans, fabrikant Goldsteins søn), Dirección Robert Dinesen, con Viking Ringheim, Johannes Ring,
1913: [03.17] Hvem var Forbryderen? (Interpretación: Otto Berg, detektiv), Dirección August Blom, con Robert Schyberg, Alma Hinding,
1913: [03.07] Karnevallets Hemmelighed (Interpretación: Mr. Gerald), Dirección Leo Tscherning, con Christian Schrøder, , Agnes Nørlund,
1913: [03.06] En Hofintrige (Interpretación: Fyrst Balduin), Dirección August Blom, con Gerd Egede-Nissen, Ebba Thomsen,
1913: [02.17] Hustruens Ret (Interpretación: Kurt Bornel, forfatter), Dirección Leo Tscherning, con Ebba Thomsen, ,
1913: [01.27] Fødselsdagsgaven (Interpretación: Boldt, polyteknisk kandidat ), Dirección August Blom, con , Ebba Thomsen,
1913: [01.24] En Bryllupsaften paa Hotel (Interpretación: Kai Brummer, søn af professor), Dirección N. N.,
1912: [02.06] Elskovs magt (Interpretación: Fritz Bolm, skuespiller), Dirección August Blom, con Augusta Blad, Clara Wieth,
1912: [12.26] Operabranden (Interpretación: Rittmester Helmuth), Dirección August Blom, con Agnete Blom, Marie Dinesen,
1912: [11.19] Vor Tids Dame (Interpretación: Hans v. Berner, Greve), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Viking Ringheim, Clara Wieth,
1912: [10.31] Den glade Løjtnant (Interpretación: Løjtnant Victor), Dirección Robert Dinesen, con Ebba Thomsen, Carl Lauritzen,
1912: [10.03] Dødsangstens Maskespil (Interpretación: Frank Harvey, skuespiller), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Christian Schrøder, Ellen Aggerholm,
1912: [09.30] Den Stærkeste (Interpretación: Chas Burns), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Else Frölich, Ebba Thomsen,
1912: [08.26] Dødsspring til Hest fra Cirkuskuplen (Interpretación: Grev Willy von Rosenörn), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con , Jenny Roelsgaard,
1912: [06.25] Onkel og Nevø (Interpretación: Kai, professor Tarms nevø), Dirección August Blom, con Adam Poulsen, Clara Wieth,
1912: [06.10] Den sorte kansler (Interpretación: Løjtnant Parlow), Dirección August Blom, con Thorkild Roose, Poul Reumert, Ebba Thomsen,
1912: [05.22] Jernbanens Datter (Interpretación: Iwan Groblewsky, greve), Dirección August Blom, con Karen Lund, Else Frölich,
1912: [05.12] For aabent Tæppe (Interpretación: Valdemar PsilanderEjnar Løwe, skuespiller), Dirección August Blom, con , ,
1912: [03.18] Livets Baal (Interpretación: Herbert Jyrtel, professor i kemi), Dirección Eduard Schnedler-Sørensen, con Else Frölich, Poul Reumert,
1912: [03.04] Det gamle Købmandshus (Interpretación: Aage, købmandssøn), Dirección August Blom, con Cajus Bruun, Augusta Blad,
1912: [02.12] Tropisk Kærlighed (Interpretación: Mr. Cecil Brown), Dirección August Blom, con Else Frölich, Edith Buemann Psilander,
1912: [02.05] Den Undvegne (Interpretación: Hutkinson, fuldmægtig/fange/politi), Dirección August Blom, con Lauritz Olsen, Otto Lagoni,
1911: [12.26] Ungdommens ret (Interpretación: Hofjægermester Søtoft), Dirección August Blom, con , Else Frölich,
1911: [12.07] Det mørke Punkt (Interpretación: Owen Kildare, vagabond), Dirección August Blom, con Augusta Blad, ,
1911: [11.16] Balletdanserinden (Interpretación: Poul Rich, maler), Dirección August Blom, con Asta Nielsen, Johannes Poulsen,
1911: [10.16] Det bødes der for (Interpretación: Hans von Bremer, premierlieutenant), Dirección August Blom, con Henry Seemann, Edith Buemann Psilander,
1911: [09.18] Hendes Ære (Interpretación: Poul, skovfoged), Dirección August Blom, con Frederik Jacobsen, Henny Lauritzen, Else Frölich,
1911: [08.19] Den sorte drøm (Interpretación: Johann Graf von Waldberg), Dirección Urban Gad, con Asta Nielsen, Gunnar Helsengreen,
1911: [07.19] En Lektion (Interpretación: Journalist Warren), Dirección August Blom, con Else Frölich, Einar Zangenberg,
1911: [10.02] Mormonens Offer (Interpretación: Andrew Larsson, mormonpræst), Dirección August Blom, con Henry Seemann, Clara Wieth,
1911: [04.07] Den farlige Alder (Interpretación: Leopold von Würzen, Lisas forlovede), Dirección August Blom, con Gerda Christophersen, Clara Wieth,
1911: [03.06] Ved Fængslets Port (Interpretación: Aage Hellertz, bankassistent, Methas søn), Dirección August Blom, con Augusta Blad, Richard Christensen,
1911: [02.29] Livets Løgn (Interpretación: Willy Prager, læge), Dirección August Blom, con Gerda Krum-Juncker, Henry Seemann,
1910: [10.06] Dorian Grays Portræt (Interpretación: Dorian Gray), Dirección Axel Strøm, con Clara Wieth, Adam Poulsen,

. 74 . 75 . 78

Filmografia Valdemar Psilander nach Kategorien

Produzent Drehbuch Darsteller

Valdemar Psilander in other Database records: IMDb

Disclaimer

La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Valdemar Psilander - KinoTV