El manuscrito encontrado en Zaragoza



Producción: Film Polski PL, 1965
Titelbild zum Film El manuscrito encontrado en Zaragoza, Archiv KinoTV
Director: Wojciech Jerzy Has
Guión: Wojciech Jerzy Has
Nach einer Vorlage von: Wojciech Jerzy Has [Novel]
Fotografía: Mieczyslaw Jahoda
Música: Krzysztof Penderecki
Montaje: Krystyna Komosinska
Arquitecto: Tadeusz Myszorek, Jerzy Skarżyński
Set Decoration: Jerzy Skarżyński, Jerzy Skrzepinski
Kostümbild: Jerzy Skrzepinski, Jerzy Skarżyński
Gerente de Producción: Jerzy Skarżyński
Interpretación: Zbigniew Cybulski [Alfonse Van Worden], Krzysztof Litwin [Don Lopez Soarez], Krzysztof Litwin [Princess Emina], Elzbieta Czyzewska [Donna Frasquetta Salero], Gustaw Holoubek [Don Pedro Velasquez], Gustaw Holoubek [Don Gaspar Soarez], Gustaw Holoubek [Zibelda], Janusz Klosinski [Don Diego Salero], Julian Jabczynski [Towald (Unter dem Namen J. Jabczynski)], Bogumil Kobiela [Senor Toledo], Barbara Krafftówna [Camilla de Tormez], Barbara Krafftówna [Donna Inez Moro], Barbara Krafftówna [Van Worden''s father], Barbara Krafftówna [Van Worden's mother], Jan Machulski [Count Pena Flor], Jan Machulski [Don Roque Busqueros], Leon Niemczyk [Don Avadoro], Kazimierz Opalinski [Hermit / Sheik], Adam Pawlikowski [Don Pedro Uzeda], Franciszek Pieczka [Pacheco], Franciszek Pieczka [Donna Rebecca Uzeda], Franciszek Pieczka [Wedding guest (Unter dem Namen B. Baer)], Franciszek Pieczka [Innkeeper (Unter dem Namen S. Bartik)], Ludwik Benoit [Pacheco's father (Unter dem Namen L. Benoit)], Ludwik Benoit [Gypsy (Unter dem Namen B. Bilewski)], Ludwik Benoit [(Unter dem Namen B. Bronski)], Ludwik Benoit [(Unter dem Namen Z. Dadajewski)], Ludwik Benoit [Innkeeper (Unter dem Namen W. Dewoyno)], Aleksander Fogiel [Nobleman (Unter dem Namen A. Fogiel)], Michal Gazda [Aguillar (Unter dem Namen M. Gazda)], Michal Gazda [Wedding guest (Unter dem Namen W. Golas)], Michal Gazda [(Unter dem Namen R. Jarosz)], Michal Gazda [Mosquito (Unter dem Namen J. Kaczmarek)], Michal Gazda [Pacheco''s servant (Unter dem Namen J. Kociniak)], Ryszard Kotys [Van Worden's father's servant (Unter dem Namen R. Kotas)], August Kowalczyk [Inquisition officer (Unter dem Namen A. Kowalczyk)], Waclaw Kowalski [Van Worden's father's servant (Unter dem Namen W. Kowalski)], Waclaw Kowalski [Young man (Unter dem Namen A. Kozak)], Waclaw Kowalski [(Unter dem Namen J. Kuszewski)], Waclaw Kowalski [(Unter dem Namen W. Kwaskowski)], Gustaw Lutkiewicz [Spanish officer (Unter dem Namen G. Lutkiewicz)], Artur Mlodnicki [Inquisitor (Unter dem Namen A. Mlodnicki)], Irena Orska [Duegna (Unter dem Namen I. Orska)], Irena Orska [Soarez's lawyer (Unter dem Namen J. Pieracki)], Irena Orska [Chico (Unter dem Namen A. Polkowski)], Igor Przegrodzki [French officer (Unter dem Namen I. Przegrodzki)], Jerzy Przybylski [Banker Moro (Unter dem Namen J. Przybylski)], Witold Pyrkosz [Condemned (Unter dem Namen W. Pyrkosz)], Pola Raksa [Inezilia (Unter dem Namen P. Raksa)], Pola Raksa [(Unter dem Namen J. Retik)], Pola Raksa [(Unter dem Namen A. Sedzinska)], Pola Raksa [Alfonse''s servant (Unter dem Namen W. Skibinski)], Pola Raksa [(Unter dem Namen W. Scoczylas)], Pola Raksa [(Unter dem Namen J. Smyk)], Boguslaw Sochnacki [Senor Zoto (Unter dem Namen B. Sochnacki)], Boguslaw Sochnacki [(Unter dem Namen S. Winczewski)], Boguslaw Sochnacki [(Unter dem Namen M. Wisniowski)], Boguslaw Sochnacki [Mona (Unter dem Namen T. Zaliwski)], Boguslaw Sochnacki [(Unter dem Namen S. Zemlo)]
Categoria: Largometraje
Información tecnica: Format: 35 mm, 1:2,35 - Ratio: 1:2,35 - Blanco y Negro,Duracion: 182 minutos
Sistema de sonido: Mono
Estreno: 9a Febrero 1965 in Polen
Distribucción: Film Polski


Deutscher Titel: Die Handschrift von Saragossa
Englischer Titel: The Saragossa Manuscript
Französischer Titel: Le manuscrit trouvé à Saragosse
Italienischer Titel: Il manoscritto trovato a Saragozza
Spanischer Titel: El manuscrito encontrado en Zaragoza
Portugischer Titel: O Manuscrito de Saragoça
Ungarischer Titel: Kaland a Sierra Morénában
Russischer Titel: Рукопись, найденная в Сарагосе
Dänischer Titel: Manuskriptet fundet i Saragossa
Schwedischer Titel: Saragossamanuskripten
Finnischer Titel: Saragossan salaisuudet

References in Databases
IMDb - International Movie Data Base Nr. tt0059643
KinoTV Database Nr. 72003


Last Update of this record 17.05.2014

Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - El manuscrito encontrado en Zaragoza - KinoTV © June 25, 2024 by Unicorn Media
El manuscrito encontrado en Zaragoza - KinoTV © June 25, 2024 by Unicorn Media