Bologna Filmfestival 2012 - KinoTV

Retrospektive - After the Great Crash. Cinema and the 1929 Crisis


Darò un milione Dirección: Mario Camerini,Italia - 1937
Director: Mario Camerini - Guión: Mario Camerini - Interpretación: Vittorio De Sica Gold - Assia Noris Anna - Luigi Almirante Blim - Mario Gallina Cavalier Primerose - Franco Coop Il banditore - Gemma Bolognesi Maria - Cesare Zoppetti Falso milionario -

David Golder Dirección: Julien Duvivier,Francia - 1930
Producción: Les Films Marcel Vandal et Charles Delac - Director: Julien Duvivier - Guión: Julien Duvivier - Nach einer Vorlage von: Irène NĂ©mirowsky novel - Fotografía: Georges PĂ©rinal - Interpretación: Harry Baur David Golder - Paule Andral Gloria, seine Frau - Jackie Monnier Joyce, seine Tochter - Jean Bradin Prinz Alec, Joyce Verlobter - Gaston Jacquet Graf Hoyos - Jean-Paul Coquelin Fischel - Camille Bert TĂĽbingen, Golders Berliner Geschäftsfreund - Jacques GrĂ©tillat Marcus, Golders frĂĽherer Sozius (AKA GrĂ©tillat) - Paul Franceschi Soifer, Golders Freund (AKA Franceschi) - LĂ©on Arvel Ein Arzt (AKA Arvel) - Charles Dorat Ein junger Auswanderer (AKA Charles Goldblatt) - Nicole Yoghi Eine Krankenpflegerin - Jeanne Bernard -

Text?Die Weber Dirección: Friedrich Zelnik,Alemania - 1927
Producción: Friedrich Zelnik-Film GmbH. - Productor: Friedrich Zelnik - Director: Friedrich Zelnik - Guión: Willy Haas - Fanny Carlsen - Fotografía: Friedrich Weinmann - Frederik Fuglsang - Música: Willy Schmidt-Gentner - Arquitecto: Andrej Andrejev - Art Department: George Grosz - Interpretación: Hermann Picha Baumert - Arthur Kraussneck Alter Weber Hilse - Camilla von Hollay Tochter Bertha Baumert - Emil Biron - Paul Wegener Fabrikant DreiĂźiger - Hertha von Walther Tochter Emma Baumert - Valeska Stock Frau DreiĂźiger - Dagny Servaes Luise Hilse - Hans Heinrich von Twardowski Sohn Gottlieb Hilse - Theodor Loos Weber Bäcker - Wilhelm Dieterle Moritz Jäger -
Osservaciones generales: Friedrich Zelniks Filmversion von Gerhart Hauptmanns Bühnenstück „Die Weber“ ist eine werkgetreue Umsetzung des Dramas und gilt als eine der besten Hauptmann-Adaptionen der deutschen Filmgeschichte. Noch heute wirkt der Film, dessen Bildsprache stark von Eisenstein und Pudowkin beeinflusst ist, durch seine stimmige visuelle Gestaltung (in Zusammenarbeit mit George Grosz) und durch die Mitwirkung exzellenter Schauspieler wie Paul Wegener und Wilhelm Dieterle. (ARTE)

Hard to Handle Dirección: Mervyn LeRoy,Estados Unidos - 1933
Producción: Warner Bros. Pictures, Inc. - Productor: Raymond Griffith - Director: Mervyn LeRoy - Guión: Robert Lord - Wilson Mizner - Nach einer Vorlage von: Houston Branch - Fotografía: Barney McGill - Música: Leo F. Forbstein - Montaje: William Holmes - Arquitecto: Robert M. Haas - Kostümbild: Orry-Kelly - Interpretación: Sterling Holloway - Douglass Dumbrille - G. Pat Collings - Grace Hayle - Louise MacKintosh Mrs. Weston - Harry Holman - Berton Churchill - Lew Kelly - Bess Flowers - William H. Strauss - Matt McHugh Joe Goetz - Robert McWade Charles Reeves - Emma Dunn Mrs. Hawks - Gavin Gordon John Hayden - John Sheehan Ed McGrath - Allen Jenkins Radiosprecher - Ruth Donnelly Lil Waters - Claire Dodd Marlene Reeves - James Cagney Lefty Merrill - Mary Brian Ruth Waters -

Komedie om Geld Dirección: Max OphĂĽls,NL - 1935
Director: Max OphĂĽls - Guión: Alex de Haas - Max OphĂĽls - Walter Schlee - Fotografía: Eugen SchĂĽfftan - Música: Max Tak - Interpretación: Herman Bowber - Rini Otte - Cor Ruys - Arend Sandhouse - Matthew van Eysden -

Text?Man's castle Dirección: Frank Borzage,Estados Unidos - 1933
Director: Frank Borzage - Guión: Jo Swerling = Frank Borzage - Story : L.S. Hazard - Fotografía: Joseph H. August - Música: Frank Harling - Interpretación: Walter Connolly - Glenda Farrell - Spencer Tracy - Loretta Young -

Nieuwe gronden Dirección: Joris Ivens,NL - 1933
Director: Joris Ivens - Guión: Joris Ivens -

Petterson och Bendel Dirección: Per-Axel Branner,Suede - 1933
Producción: Svensk Filmindustri AB - Director: Per-Axel Branner - Guión: Per-Axel Branner - Nach einer Vorlage von: Waldemar Hammenhög novel - Interpretación: Adolf Jahr Karl-Johan Pettersson - Semmy Friedmann Josef Bendel - Birgit Sergelius Mia - Isa Quensel Elsa Wallin - Helge Hagerman Helmer - Viran Rydkvist Tante Lindström - Elsa Carlsson Agda Alvin - Sigurd WallĂ©n Nilsson - Manne GrĂĽnberger Emanuel - Carl Hagman GĂĄrdsmusikanten -

Seifenblasen Dirección: Slatan Dudow,Alemania - 1934
Producción: Davis Films S.A. (Paris) - Productor: Marion Davis - Director: Slatan Dudow - Guión: Slatan Dudow - Jacques PrĂ©vert (französische Dialoge) - Fotografía: Andor von Barsy - Música: Armand Bernard - Montaje: Slatan Dudow - Interpretación: Henry Lorenzen Herr Priepke - F Reinicke Erna - Hans Henninger Georg - Adolf Fischer Briefträger -

Text?Sonnenstrahl Dirección: RenĂ© Sti,Austria, Francia - 1933
Producción: Fejos-Otzoup-Film, Wien - Productor: Paul Fejos - Director: RenĂ© Sti Französische Version - Paul Fejos - Ayudante del Director: Lothar Wolff - Guión: Adolf Lantz - Nach einer Vorlage von: Paul Fejos - Música: RenĂ© Sti - Ferenc Farkas - Sándor von Szlatinay - Montaje: Lothar Wolff - Arquitecto: Emil Stepanek - Heinz Fenchel - Tonmeister: Alfred Norkus - Interpretación: Paul Otto Der Polizeikommissar - Hans Marr Der Priester - Walter Brandt Der Geldeintreiber - Annie Rosar Die Zimmervermieterin - Jaro FĂĽrth Der Drogist - Gustav Fröhlich Hans Schmidt - Annabella Anna Berger -
Critiche (en Alemán): (...)Die Welt macht Film: Wochenschauen kĂĽnden von gesellschaftlichen Ereignissen und gefährlichen Zwischenfällen, von Arbeitslosigkeit weltweit – und damit sind wir bereits in Wien, anno 1933, bei einer Schlange Wartender, denen schlieĂźlich beschieden wird, dass ihre Arbeitssuche fĂĽr heute erfolglos bleiben wird. Einer fasst daraufhin einen Entschluss: Er schreibt ein paar Zeilen, will sein Leben beenden, da springt eine junge Frau vor ihm ins kalte Wasser und der Mann hinterher. Die fĂĽnfzig Schilling, die ihm die Gemeinde danach fĂĽr die Rettung ausbezahlt, werden zum Startkapital umgewertet. Der Mann (Gustav Fröhlich) und die Frau (Annabella) bleiben zusammen, schlagen sich als Kleinstunternehmer und Tagelöhner durch. Bis ihnen schlieĂźlich, in neuerlicher Not, der Zusammenhalt ihrer neuen Nachbarn im Friedrich-Engels-Hof endgĂĽltig die Basis gibt fĂĽr einen hoffnungsvollen Start in die Zukunft. Sonnenstrahl heiĂźt der Film von Paul Fejos, der diese Geschichte erzählt. Eine lichte Sozialutopie, ein Märchen von der Solidarität in den modernen Städten, das gleichwohl ein sehr präzises Bild von Lebensumständen gibt: Sechzig Groschen kostet ein Kamm, 1,20 Schilling ein groĂźes StĂĽck Seife, fĂĽr zehn Schilling pro Woche ist ein möbliertes Zimmer zu mieten, mit siebenhundert Schilling ist der Kaufpreis fĂĽr ein eigenes Taxi anbezahlt. Sehnsuchtsräume Abgesehen davon haben die KonsumgĂĽter jedoch auch einen imaginären Mehrwert, den sich Hans und Anna in kleinen, tänzerischen Momenten spielerisch anverwandeln: Im ReisebĂĽro mimen sie Touristen in Paris, Venedig oder Davos, im Kaufhaus verlieren sie sich träumend in einer Stranddekoration – die KĂĽndigung als Reinigungskräfte folgt auf dem FuĂź. Fejos hält beständig die Balance zwischen der Realität und den SehnsĂĽchten und Potenzialen, die sie in sich birgt.(...) (Isabella Reicher, DER STANDARD, 15.10.2004)

Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la Ăşltima actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Bologna Filmfestival 2012 - KinoTV